СОЛДАТЫ В ДЖУНГЛЯХ
Война после войны
- Дата материала
-
Предположительная дата - 1945
- Место
-
Япония
- Упомянутые люди
-
Не указаны
- Хранитель
- dasha
О том, что вторая мировая война закончилась в 1945 году, некоторыеяпонские солдаты так и не узнали. Фанатично преданные своему императору,они десятилетиями продолжали скрываться в джунглях, стремясь избежатьпозора плена. Японские солдаты были потомками отважных воинов, не знавших иной жиз-ни, кроме войны. Их девизом было абсолютное повиновение своим команди-рам, их земной миссией были служение императору и смерть в бою. Плен онисчитали позором и унижением, которое навсегда заклеймило бы их в глазахтех, кого они уважали, - друзей, семьи, воинов, монахов. Таков был образ мыслей среднего японского солдата времен второй миро-вой войны. Эти солдаты гибли сотнями тысяч и скорее бросились бы на собственныемечи, чем подняли белый флаг капитуляции перед противником. Кровью героев вписаны в историю войны такие названия, как Иво Джима,Тарава, Гвадалканал. Японцы превратили эти некогда тихие, мирные островав неприступные крепости, где каждый метр песчаного берега американцамприходилось брать с боем. "Слава Богу!" - говорили те, кто прошел через этот ад и выжил, когда вавгусте 1945 года японский император Хирохито приказал своим подданным"выполнить невыполнимое" - сложить оружие и капитулировать. Но многие и многие солдаты, рассеянные по бесчисленным островам, незнали о приказе о капитуляции и еще долгие годы скрывались в джунглях. Эти люди ничего не знали ни про атомные бомбы, уничтожившие Хиросимуи Нагасаки, ни про страшные налеты на Токио, которые превратили этот го-род в груду развалин. В дебри тропических лесов не дошло известие о подписанном на бортуамериканского линкора "Миссури" в Токийском заливе акте о капитуляции,об оккупации Японии. Отрезанные от всего мира, солдаты ложились и вставали с верой, чтовойна еще продолжается. Слухи о пропавшем солдатском легионе бытовали многие годы. Охотникииз отдаленных филиппинских деревень рассказывали о "людях-дьяволах", жи-вущих в чащобах как лесные звери. В Индонезии их называли "желтымилюдьми", которые бродят по лесам. Запад с его проблемами восстановления разрушенного войной хозяйства иамериканцы, озабоченные собственными делами, не очень-то реагировали наэти сведения, считая их народными преданиями. Однако в 1961 году, через16 лет после капитуляции Японии, из тропических джунглей Гуама вышел,чтобы сдаться, солдат по имени Ито Масаши. Словно человек, очнувшийся от летаргического сна, Масаши не мог пове-рить, что мир, который он знал и в который верил до 1945 года, сейчасуже совсем не тот, что того мира больше уже не существует. Солдат провел все эти годы в уверенности, что все еще нужен императо-ру и что его товарищи еще вернутся за ним - это лишь вопрос времени. Отрезанные от мира ...Это случилось 14 октября 1944 года. Рядовой армии его величестваимператора Японии Ито Масаши наклонился, чтобы завязать шнурок на ботин-ке. Он отстал от колонны, и это его спасло - часть Масаши угодила в за-саду, устроенную австралийскими солдатами. Услыхав стрельбу, Масаши иего товарищ, капрал Ироки Минакава, тоже отставший, бросились на землю.Пока за перелеском слышалась стрельба, они отползали все дальше идальше... Так началась их невероятная шестнадцатилетняя игра в прятки со всемостальным миром. Первые два месяца рядовой и капрал питались остатками НЗ и личинкаминасекомых, которые отыскивали под корой деревьев. Пили дождевую воду,собранную в банановые листья, жевали съедобные коренья. Порой обедализмеями, которых случалось изловить в силки. Вначале за ними охотились солдаты союзной армии, а потом - жителиострова со своими собаками. Но им удавалось уходить. Масаши и Минакава для безопасного общения друг с другом придумалисобственный язык - пощелкивание, сигналы руками. Они соорудили несколько убежищ, выкопав их в земле и накрыв ветвями.Пол устлали сухой листвой. Неподалеку вырыли несколько ям с острымикольями на дне - ловушки для дичи. Они бродили по джунглям в течение долгих восьми лет. Позднее Масаши скажет: "За время скитаний мы натыкались на другие та-кие же группы японских солдат, которые, как и мы, продолжали верить, чтовойна продолжается. Мы были уверены, что наши генералы отступили из так-тических соображений, но придет день, когда они вернутся с подкреплени-ем. Иногда мы зажигали костры, но это было опасно, так как нас могли об-наружить. Солдаты умирали от голода и болезней, подвергались нападениям,иногда их убивали свои же. Я знал, что должен остаться в живых, чтобывыполнить свой долг - продолжать борьбу. Мы выжили лишь благодаря слу-чаю, потому что наткнулись на свалку американской авиабазы". Свалка стала источником жизни для затерявшихся в джунглях солдат.Расточительные американцы выбрасывали много разной еды. Там же японцыподобрали консервные банки и приспособили их под посуду. Из пружин откроватей они сделали швейные иглы, тенты пошли на постельное белье. Солдатам нужна была соль, и по ночам они выползали на побережье, на-бирали в банки морской воды, чтобы выпарить из нее белые кристаллики. Наихудшим врагом скитальцев был ежегодный сезон дождей: два месяцаподряд они тоскливо сидели в укрытиях, питаясь лишь ягодами и лягушками.В их отношениях в то время царила почти невыносимая напряженность, расс-казывал потом Масаши. Однажды в такой вот дождливый день между Масаши и капралом произошлассора, и вскоре Минакава его покинул. Масаши рассказывал: "После того как он ушел, мне захотелось закричать во весь голос. Язнал, что один не выживу. Несколько дней я пробирался по джунглям, щел-кая языком, пока не услыхал такой же щелкающий звук. Мы обнялись и пок-лялись никогда больше не расставаться". Счастливая встреча После десяти лет такой жизни они нашли на острове листовки. В них было послание от японского генерала, о котором они никогдараньше не слышали. Генерал приказывал им сдаться. Масаши рассказывал: "Ябыл уверен, что это уловка американцев, чтобы поймать нас. Я сказал Ми-накаве: "За кого они нас принимают?!" Невероятное чувство долга у этих людей, не знакомое европейцам, отра-жено также в другом рассказе Масаши: "Однажды Минакава и я разговаривалио том, как выбраться с этого острова по морю. Мы ходили вдоль побережья,безуспешно пытаясь найти лодку. Но наткнулись лишь на две американскиеказармы с освещенными окнами. Мы подползли достаточно близко, чтобы уви-деть танцующих мужчин и женщин и услышать звуки джаза. Впервые за всеэти годы я увидел женщин. Я был в отчаянии - мне их не хватало! Вернув-шись в свое убежище, стал вырезать из дерева фигуру обнаженной женщины.Я мог спокойно пойти в американский лагерь и сдаться, но это противоре-чило моим убеждениям. Я ведь давал клятву моему императору, он был быразочарован в нас. Я не знал, что война давно закончилась, и думал, чтоимператор просто перебросил наших солдат в какое-то другое место". Однажды утром, после шестнадцати лет отшельничества, Минакава наделсамодельные деревянные сандалии и пошел на охоту. Прошли сутки, а его все не было. Масаши охватила паника. "Я знал, чтоне выживу без него, - говорил он. - В поисках друга я обшарил все джунгли.Совершенно случайно наткнулся на рюкзак и сандалии Минакавы. Я был уве-рен, что его схватили американцы. Неожиданно над моей головой пролетел самолет, и я бросился назад вджунгли, полный решимости умереть, но не сдаться. Взобравшись на гору, яувидел там четверых американцев, поджидавших меня. Среди них был Минака-ва, которого я не сразу узнал, - его лицо было гладко выбрито. Он сказал,что когда шел по лесу, то наткнулся на людей, и они уговорили егосдаться. От него я услышал, что война давно закончилась, но мне понадо-билось несколько месяцев, чтобы действительно поверить в это. Мне пока-зали фотографию моей могилы в Японии, где на памятнике было написано,что я погиб в бою. Это было ужасно трудно понять. Вся моя молодость оказалась потрачен-ной впустую. В тот же вечер я пошел в горячо натопленную баню и впервые за многолет лег спать на чистой постели. Это было восхитительно!" Потерянная молодость Как оказалось, были японские солдаты, которые прожили в джунглях нам-ного дольше, чем Масаши. Например, сержант императорской армии ШоичиИкои, тоже служивший на Гуаме. Когда американцы брали штурмом остров, Шоичи сбежал из своего полкаморской пехоты и нашел укрытие у подножия гор. Он тоже находил на остро-ве листовки, призывающие японских солдат сдаваться согласно приказу им-ператора, но отказывался верить в это. Жил сержант полным отшельником. Питался в основном лягушками и крыса-ми. Форму, пришедшую в негодность, ему заменила одежда из коры и лыка.Брился, скребя лицо заостренным куском кремня. Шоичи Икои рассказывал: "Я был совсем один столько долгих дней и но-чей! Однажды попытался криком прогнал змею, которая заползла в мое жили-ще, но получился только жалкий писк. Мои голосовые связки столько време-ни были в бездействии, что просто отказывались работать. После этого ястал каждый день тренировать свой голос, напевая песенки или читая вслухмолитвы". Сержанта случайно обнаружили охотники в январе 1972 года. Ему было 58 лет. Икои ничего не знал об атомных бомбардировках, о ка-питуляция и поражении его родины. Когда ему объяснили, что его отшельни-чество было лишено смысла, он упал на землю и зарыдал. Услышав, что онскоро полетит домой в Японию на реактивном самолете, Икои с удивлениемспросил: "А что такое реактивный самолет?" Под давлением общественности правительственные организации в Токиовынуждены были снарядить экспедицию в джунгли, чтобы извлечь своих ста-рых солдат из их берлог. Экспедиция разбрасывала на Филиппинах и других островах, где моглиоказаться японские солдаты, тонны листовок. Но воины-скитальцы по-преж-нему считали это вражеской пропагандой. "Я тобой горжусь!" Еще позже, в 1974 году, на отдаленном филиппинском острове Лубанг вы-шел из джунглей и сдался местным властям 52летний лейтенант Хироо Онода.За шесть месяцев до этого Онода и его товарищ Киншики Козука устроилизасаду на филиппинский патруль, приняв его за американский. Козука погиб, а попытки выследить Оноду ни к чему не привели: онскрылся в непроходимых зарослях. Чтобы убедить Оноду, что война кончилась, пришлось даже вызвать егопрежнего командира - никому иному он не верил. Онода попросил разрешенияоставить на память священный самурайский меч, который он закопал на ост-рове в 1945 году. Онода был настолько ошеломлен, попав совсем в иное время, что к немупришлось применить длительное психотерапевтическое лечение. Он говорил:"Я знаю, что в лесах скрывается еще много моих товарищей, мне известныих позывные и места, где они прячутся. Но они никогда не придут на мойзов. Они решат, что я не выдержал испытаний и сломался, сдавшись врагам.К сожалению, они там так и умрут". В Японии состоялась трогательная встреча Оноды с его престарелыми ро-дителями. Его отец сказал: "Я горжусь тобой! Ты поступил как настоящий воин,как подсказывало тебе сердце". Год спустя Ли Куанг Хвей, тайванец, записавшийся добровольцем вяпонскую армию в начале второй мировой войны, был найден в хижине, пост-роенной по типу тайваньских. Он питался в основном рыбой, которую ловилпо ночам при помощи дротика из заостренного бамбука. Ли бросился к ногамчленов поисковой экспедиции, которую сопровождали местные полицейские,прося казни, потому что оскорбил честь императора, позволив себя пле-нить. Если в джунглях еще остались солдаты бывшей японской армии, то онисейчас должны быть совсем старыми, ослабевшими от трудной жизни. Но, ли-шенные жирной пищи, мяса, алкоголя и многого другого, большинство спа-сенных, когда "их" война наконец закончилась, были в отличной форме. И поныне в буддийских часовнях по всей стране по традиции зажигаютсвечи в память о пропавших, о тех, кто не вернулся и кто продолжал сра-жаться уже после капитуляции.
31 мая 2014 в 14:02
Комментарии к этому материалу пока отсутствуют.